Tattoo Advertising, get your logo on a real face now! Tattoo Publicidade, adquirir o seu logotipo em um verdadeiro rosto agora!

Jason Niebling Is he a lunatic or a caring daddy? Ele é um lunatic ou um carinho daddy? Jason Niebling offers his face as a “ human advertising billboard. ” The highest bidder can have his brand/logo tattooed on the head of this man. Jason Niebling oferece o seu rosto como um "homem cartaz publicitário." O maior lance pode ter sua marca / logotipo tatuados na cabeça desse homem.

The 37-year-old man from Ipswich, Australia, doesn’t care if people think he’s an idiot as long as this crazy idea pays off and he can better provide for his wife and four children. A 37-year-old man de Ipswich, Austrália, não se importa se as pessoas pensam que ele é um idiota enquanto essa idéia maluca compensa e que ele pode proporcionar melhor para sua esposa e quatro filhos. Well, since he doesn’t care…You are a freaking idiot Jason!! Pois bem, uma vez que ele não se importa… Você é um idiota freaking Jason!

As you can see, Jason already has the left side of his face and his bald head covered in non-advertising tattoos, but the right half is up for sale. Como você pode ver, Jason já tem o lado esquerdo de seu rosto e sua cabeça coberta bald em publicidade não-tatuagens, mas a metade direita está à venda. He is set to become the first person in Australia to get paid to ink a permanent tattoo advertisement on their body. Ele está configurado para ser a primeira pessoa no Brasil a receber o pagamento de uma tinta permanente tatuagem anúncio sobre seu corpo.

Some quotes from this guy: Algumas citações do presente guy:

My ultimate goal is that instead of getting up every morning and having to work for the man, I want to work for whoever’s on my head. ” What happened with working for self-fulfillment? "O meu objectivo último é que, em vez de levantar-se a todas as manhãs e ter de trabalhar para o homem, gostaria de trabalhar para quem vai na minha cabeça." O que aconteceu com o trabalho de auto-satisfação?

I thought, things are getting a bit rough and rent’s going up. "Eu pensei, as coisas estão a ficar um pouco acidentado e renda vai para cima. What better way to connect my love of art and support my family as well? ” You could buy a annual museum pass! Que melhor maneira de ligar o meu amor de arte e apoio a minha família tão bem? "Você pode comprar um passe anual museu!

As long as I look after them I don’t care what anybody says about me. ” Fool, Idiot and nutcase! "Desde que eu cuide delas Eu não me importo que ninguém diga sobre mim." Fool, Idiot e nutcase!

It’s like when you jump out of a plane, the rush you get, that’s what happens when the needle hits my skin. "É como quando você saltar de um avião, você começa a corrida, que é o que acontece quando a agulha atinge a minha pele."

I want to be a human advertising billboard. ” You mean “bill” board? "Eu quero ser um homem cartaz publicitário." Você quer dizer "bill" board?

If someone comes up with enough money, they can have the entire right side of my face, which would be the ultimate advertising space. ” The “right” side? "Se alguém vem-se com dinheiro suficiente, eles podem ter todo o lado direito do meu rosto, que seria o último espaço publicitário." O "direito" lado? Every side is the “wrong” side! Todos os lados é o "errado" lado!

If it’sa little one it’ll be nice and cheap but if they want to take half my head up, it’ll be a larger price. "Se é um pouco um deles vai ser bom e barato, mas se querem ter uma meia minha cabeça para cima, vai ser um preço maior."

I take the chance they’re not going to go broke next year and they take the chance I’m not going to go on the road and get hit by a car. "Aproveito a oportunidade que eles estão não vai quebrou próximo ano e que tomará a chance Eu não estou indo para ir para a estrada e chegar atropelado por um carro."

Jason is currently waiting for an answer from a Mexican restaurant in Brisbane that was looking at buying a $10,000 ad space on his head. Jason está atualmente aguardando por uma resposta de um restaurante mexicano em Brisbane que estava olhando para comprar um $ 10000 espaço publicitário na sua cabeça. What serious company with some respectability even considers this sick idea ? Que grave empresa com alguma respeitabilidade mesmo considera este doente idéia? The man is a mental patient and should be protected. O homem é um doente mental e devem ser protegidas. Abusing the man’s weakness by any organization is despicable and I would boycott any company that did. Abusando do homem fraqueza por qualquer organização é desprezível e gostaria de boicotar qualquer empresa que fez.

Tattoo publicidade He is not the first with this idea. Tattoo advertising has been around since 2003 when American Jim Nelson sold the space on the back of his head to CI hosting service for $7550. Ele não é o primeiro com esta ideia. Tattoo publicidade tem sido, desde 2003, quando cerca de americano Jim Nelson vendeu o espaço na parte de trás de sua cabeça para CI serviço de hospedagem por US $ 7550.

The cool brands don’t have to pay for getting their logo tattooed on someone. O cool marcas não têm de pagar para obter os seus logo tatuados sobre alguém. Some people voluntarily get a tattoo of their favorite brand. Algumas pessoas voluntariamente obter uma tatuagem da sua marca preferida. Check the collection. If anyone will ever tattoo PROMOpinion, we will sue his…head, behind, arm, back, whatever. Confira a coleção. Se ninguém jamais tatuagem PROMOpinion, iremos processar seu… cabeça, por trás, braços, costas, seja qual for.

Tattoo publicidade

Tattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidadeTattoo publicidade

4 Responses to “Tattoo Advertising, get your logo on a real face now!” 4 Responses para "Tattoo Publicidade, adquirir o seu logotipo em um verdadeiro rosto agora!"

  1. Wow - I’ve never seen or heard of anything like that before! Wow - Eu nunca vi nem ouvi falar de nada parecido antes! I really enjoyed checking out the pictures! Eu realmente gratificante verificar as fotos! Thanks for sharing! Obrigado por compartilhar!

  2. Wow, what a hot guy on that picture!! Wow, o que é uma hot guy nessa foto! You must pay him a fortune for the tattoo on his arm! Você deve pagar-lhe uma fortuna para a tatuagem em seu braço!

  3. I feel that a willingness to do anything to support your family is actually an admirable quality. Penso que uma vontade de fazer alguma coisa para apoiar a sua família é realmente um admirável qualidade. From what I have read Jason is not sick or perverted but a family man. Desde que li Jason não está doente ou pervertidos, mas um homem família. Do you question the motivation of those who walk around with advertising logos plastered across their clothes and pay for the privilege? Você pergunta a motivação daqueles que caminham pelas ruas com publicidade logos gessada em toda a sua roupa e pague pelo privilégio? Maybe you don’t have to struggle in life Robert (obviously some fool pays to hear your opinion) but have some sympathy for those with limited options. Talvez você não tenha de luta na vida Robert (obviamente alguns enganar pays de saber a sua opinião), mas alguns têm simpatia por aqueles com opções limitadas. It’s easy to cast aspersions from your privileged position isn’t it? É fácil cast aspersions da sua posição privilegiada não é?

  4. Dear Mair Underwood, Caro Mair Underwood,

    Thank you for sharing your opinion with us. Obrigado por compartilhar a sua opinião connosco. I don’t know in what way you are related to Jason, but I can’t imagine you are objective. Não sei em que é que você está relacionado com Jason, mas não posso imaginar que você está objectivo. Jason lives in Australia, just like you do, so you should know that no one dies of starvation in your country. Jason vive na Austrália, assim como você, então você deve saber que ninguém morre de fome no seu país. With other words, he can provide his family by just working or the social security system will take care of him. Com outras palavras, ele pode oferecer a sua família por apenas trabalho ou o sistema de segurança social irá cuidar dele. Therefore the excuse that he does it for his family is bullocks, he mutilates himself for an one time financial impulse. Portanto, a desculpa que ele faz isso para a sua família é bois, mutilates ele próprio para uma cada vez impulso financeiro. I think that’s insane. Acho que é insano. As you could see, the post isn’t that serious and I don’t know Jason, he probably is a nice guy, my judgement is based on his tattoo idea. Como você pôde ver, o post não é grave e que eu não sei Jason, ele provavelmente é um bom rapaz, o meu juízo é baseada em sua tatuagem idéia.

    About your kind words: “obviously some fool pays to hear your opinion,” I don’t get directly paid for this blog. Sobre suas amáveis palavras: "obviamente alguns tontos paga para ouvir a sua opinião," eu não receber directamente pagas para este blog. If you can’t imagine someone wants to hear my opinion, why is yours worth hearing? Se você não pode imaginar alguém quiser ouvir a minha opinião, por que vale é sua audiência? Is yours the only right one? É seu direito a apenas um?
    On this blog, called “PROMOpinion”, it’s all about opinions. Quanto a este blog, chamado "PROMOpinion", é tudo sobre pareceres. Anyone’s, so thanks again for your reaction. Quem é, portanto, graças novamente pela sua reacção.

    Kind regards Robert Kind regards Robert

Leave a Reply Deixe uma Resposta