10 Badly chosen car names 10 mal elegido coche nombres
![]()
So, you’ve got yourself a fancy agency to create the ultimate advertising campaign in that country you’re so desperate to sell your new cars in? Por lo tanto, usted contará con su agencia de fantasía para crear la última campaña publicitaria en ese país que está tan desesperada para vender sus coches nuevos en? A shame they forgot to tell you you don’t stand a chance in advance, since the car name you chose means “cunt” to the locals. Una vergüenza que se olvidó de decirle que no una oportunidad antelación, ya que el coche que eligió el nombre significa "coño" para los lugareños. A top ten of badly chosen car names. A diez de coche elegido mal los nombres.
1. 1. Mazda Laputa Mazda Laputa
The person that came up with this name took it from the famous “Gulliver’s Travels” story by Jonathan Swift. La persona que vino con este nombre se tomó de la famosa "Los Viajes de Gulliver" historia de Jonathan Swift. To Spanish buyers it didn’t sound so poetic when they went looking for a new car, since it means “the whore” in their language. Para los compradores español no sonido tan poética cuando iban en busca de un nuevo coche, ya que significa "la puta" en su idioma.
2. 2. Mitsubitshi Pajero Mitsubitshi Pajero
Another Spanish advertising fuck up. Otro español publicidad fuck. Literally. Literalmente. Pajero means “wanker” in Spanish. Pajero significa "pendejo" en español.
3. 3. Buick Lacrosse Buick Lacrosse
This car was marketed in both America and Canada. Este coche se comercializó en tanto América y Canadá. Seems Buick forgot that parts of Canada speak French, in which Lacrosse means “masturbating teenager”. Buick parece olvidado que las partes de Canadá hablan francés, en la que Lacrosse significa "adolescente masturbándose". Perhaps it says more about the French that they actually have one word for this… Tal vez se dice más sobre el francés que tienen realmente una palabra para esto…
4. 4. Chevrolet Nova Chevrolet Nova
Such a large part of the world, and even Chevrolet’s homecountry, speak Spanish. Esa gran parte del mundo, e incluso del Chevrolet homecountry, hablan español. Yet, Chevrolet forgot to check wat Nova means in this language: “No va” translates to “doesn’t go”. Sin embargo, se olvidó de Chevrolet, para comprobar la wat Nova significa en este idioma: "No va" se traduce a "no ir". Ouch.
5. 5. Opel Ascona Opel Ascona
Another one from Spain: Would you ever buy an Opel “Cunt”? Otra de España: ¿nunca comprar un Opel "coño"?
6. 6. Honda Fitta Honda Fitta
As in any other part of the world, cunts are quite popular in the land of car advertising. Al igual que en cualquier otra parte del mundo, cunts son bastante populares en la tierra de la publicidad de automóviles. What’s better than a normal cunt? ¿Qué mejor que un coño normal? A Swedish or Norwegian cunt! Un sueco o noruego coño! And that’s exactly what “Fitta” mean in these languages. Y eso es exactamente lo que "Fitta" en dichas lenguas. Maybe not such a bad carname after all, me and Robert wouldn’t mind having one. Tal vez no tan mala carname después de todo, me y Robert no cuenta con uno.
7. 7. Daihatsu Charade Daihatsu Charade
Here’s one I’ve always wondered at: Why call a car “charade”? Aquí hay un Siempre he preguntado: ¿Por qué llamar a un coche "farsa"? Is it because it only pretends to be a car? ¿Será porque sólo pretende ser un coche? Or just to help their owners speak the truth when someone asks them what car they drive? O simplemente para ayudar a sus propietarios decir la verdad cuando alguien les pregunta qué auto conducen?
8. 8. AMC Gremlin AMC gremlin
Uhmm. Ok. Vale. I guess AMC was just too busy building cars to realize Gremlin stands for “ugly little monster” when they launched this car. Supongo AMC era demasiado ocupado para la construcción de automóviles darse cuenta de gremlin significa "pequeño monstruo horrible" cuando se inició este coche. Funny movie though. Funny aunque la película.
9. 9. Dodge Swinger Dodge Swinger
Maybe not such a bad car to buy for actual swingers, they might even attract some other folks to have sex with! Tal vez no tan mala coche para comprar reales para swingers, que incluso podría atraer algunas otras personas a tener relaciones sexuales con!
10. 10. Ford Pinto Ford Pinto
Ok, we’ve had the cunts, let’s have some male company. Ok, hemos tenido la cunts, vamos a tener alguna compañía masculina. Pinto means “penis” in Brazil and Portugal. Pinto significa "pene" en Brasil y Portugal. Somehow it doesn’t sound to impressive to my Dutch ears either. De algún modo no suena a un impresionante holandés a mis oídos bien. I can remember some people who used it as a nickname for their joint… Puedo recordar algunas personas que lo utilizaron como un apodo para su conjunto…
Filed under: Filed under: Bad Malo , Cars Automóviles , Funny Divertido

















[…] emuckles wrote an interesting post today onHere’sa quick excerptMaybe not such a car to buy for actual swingers, they might even attract some other folks to have sex with! […] Emuckles escribió un interesante post de hoy onHere'sa rápido excerptMaybe no un coche para comprar reales para swingers, que incluso podría atraer algunas otras personas a tener relaciones sexuales con! 10. Ford Pinto. Ford Pinto. Ok, we had the cunts, let’s have some male company. Ok, tuvimos la cunts, vamos a tener alguna compañía masculina. Pinto means “penis” in Brazil and Portugal. Pinto significa "pene" en Brasil y Portugal. … […] … […]
[…] chosen car namesA hilarious top 10 of car names take on a whole new meaning in different languages.http://www.promopinion.com/2008/04/22/10-badly-chosen-car-names/27000 Baby Names, Meanings and Origins at Baby Names WorldA large collection of boy and girl names, […] […] Elegidos coche namesA hilarante top 10 de nombres de coches a tener un nuevo significado a diferentes languages.http: / / www.promopinion.com/2008/04/22/10-badly-chosen-car-names/27000 Baby Nombres, Significado y Orígenes en Nombres para bebés WorldA gran colección de niños y niñas nombres, […]