Have you been inundated with political robo calls during the primary season? Siete stati inondati con politico robo chiamate durante la prima stagione? It seems that some people have received up to 15 calls a day! Sembra che alcune persone hanno ricevuto fino a 15 chiamate al giorno! I recently intereviewed Shaun Dakin, the president and CEO of the Recentemente ho intereviewed Shaun Dakin, il presidente e CEO della Political Do Not Contact Registry Politica di non contattare Registro di sistema , a national nonprofit organization. , Una organizzazione no-profit nazionali. It allows people to opt out without contravening the First Amendment. Esso permette alle persone di "opt-out", senza contravvenire al Primo Emendamento.
What’s the mission of your organization? Qual è la missione della vostra organizzazione?
To reduce unwanted political robo calls through a non-regulatory Per ridurre le chiamate indesiderate robo politico attraverso una regolamentazione non - Political Do Not Contact Registry Politica di non contattare Registro di sistema
Political speech is protected by the First Amendment. Discorso politico è protetto dal Primo Emendamento. We offer an alternative. Offriamo un'alternativa.
We believe that voters who voluntarily sign up to have their phone numbers put on a political DNC list and politicians who voluntarily agree not to robo call voters on the list can work together to reduce robo calls. Noi crediamo che gli elettori che volontariamente segno fino ad avere i loro numeri di telefono su una politica DNC lista e politici che volontariamente decidono di non chiamare gli elettori robo sulla lista in grado di collaborare a ridurre robo chiamate. By voluntarily participating there are no freedom of speech issues. Da partecipano volontariamente non ci sono problemi di libertà di espressione.
What makes it necessary? Cosa lo rende necessario?
Voters are inundated by political calls during the election season. Elettori sono sommersi da chiamate politico durante la stagione elettorale. Our members report receiving up to 15 robo calls a day. I nostri membri relazione ricevere fino a 15 robo chiamate al giorno. This is a clear invasion of privacy. Questa è una chiara violazione della privacy.
As I stated in my testimony at the US Senate February 27, 2008 to Senator Feinstein (D-CA) and in my op-ed in the Come ho affermato nella mia testimonianza al Senato degli Stati Uniti il 27 febbraio 2008 al senatore Feinstein (D-CA), e nella mia op-ed in Pittsburgh Post-Gazette Pittsburgh Post-Gazette
At the voluntary National Political Do Not Contact Registry, our members report receiving 10 to 15 calls about robo calls each day during election season. Al volontario Nazionale politici Non Contatto Registro, la nostra relazione, ricevendo i membri da 10 a 15 chiamate per le chiamate robo ogni giorno durante la stagione elettorale.
Mothers are having their babies awakened from naps. Madri che hanno i loro bambini sono risvegliato da naps. Night shift workers who sleep during the day are not able to get the rest they need to be productive. Lavoratori che turno di notte di sonno durante il giorno non sono in grado di ottenere il resto di cui hanno bisogno per essere produttivi. Seniors live in fear of a health emergency occurring while their phone line is tied up with yet another robocall. Anziani vivere nella paura di una emergenza sanitaria, mentre la loro linea telefonica è legato con un altro ancora robocall.
A member wrote to us recently: “My 85-year-old mother who had a stroke sometimes is at home alone, and when these phone calls come in, it confuses her and gets her upset when someone doesn’t listen to her. Un membro che ci ha scritto di recente: "I miei 85 anni, la madre ha avuto un ictus, che a volte è a casa da solo, e quando queste telefonate e venire, ma lei e si confonde il suo sconvolto quando qualcuno non ascoltare lei. She doesn’t understand that it is an automated call.” Lei non capisce che si tratta di una chiamata automatica ".
Politicians must listen to their constituents and put an end to this invasion of privacy. I politici devono ascoltare le loro componenti e porre fine a questa invasione della privacy. If politicians were interested in doing the right thing, they would simply agree to voluntarily abide by the wishes of those Americans who have registered their telephone numbers on the federal Do Not Call list or equivalent state lists that forbid telemarketers from calling them. Se i politici erano interessate a fare la cosa giusta, che non farebbe che volontariamente decidono di rispettare i desideri di quelli americani, che hanno registrato i loro numeri di telefono sulla federali Do Not Call list o equivalente Stato liste che vietano telemarketers da chiamare. But we know that politicians don’t always like to do the right thing, particularly when it comes to protecting their own incumbent status. Ma sappiamo che i politici non sempre piace fare la cosa giusta, in particolare quando si tratta di proteggere i loro incombono.
What’s wrong with partisan political marketing today? Che cosa c'è di sbagliato nel partigiana marketing politico oggi?
There is no evidence that much of it works. Non vi è alcuna prova del fatto che la maggior parte di questi lavori. I’ll say that again. I'll dire che ancora una volta. No evidence. Nessuna prova.
Unlike regular marketing that I’ve conducted (I worked for FedEx, Fannie Mae, Laureate Education and the Motley Fool), political candidates do not perform ROI or NPV analysis. A differenza di regolare commercializzazione che ho realizzato (ho lavorato per FedEx, Fannie Mae, l'educazione e la Laureato Motley Fool), candidati politici non eseguire l'analisi del ROI o VAN. Instead, they more often than not “spray and pray” campaigns based on the advice given to them by consultants that make their fees as a percentage of the TV ad buy. Invece, essi il più delle volte non "spray e pregare" campagne sulla base del parere fornito da consulenti a loro che le loro tasse in una percentuale della TV ad acquistare.
Can you imagine a for profit company or nonprofit organization compensating its marketing agency based on the amount it spends on media buying? Potete immaginare una società a scopo di lucro o di organizzazioni no profit compensare la sua agenzia di marketing basata sulla quantità spende in media d'acquisto? That is an amazing conflict of interest. Si tratta di un incredibile conflitto di interessi. And yet politicians continue to do it year after year. E ancora i politici continuano a farlo anno dopo anno.
Why? Perché? Because it is the way it is. Perché è il modo in cui essa è. It is the way it always has been. È il modo in cui si è sempre fatto.
The best third-party analysis of the effectiveness of political marketing is the second edition of Get Out The Vote: How To Increase Voter Turnout by Dr. Gerber and Dr. Green of Yale University and published by Brookings. I migliori terze parti analisi dell'efficacia delle politiche di marketing è la seconda edizione di Get Out The Vote: Come Per aumentare della percentuale dei votanti dal Dr Gerber e Dr verde della Yale University e pubblicato dalla Brookings.
The bottom line? La linea di fondo? Robo calls have no impact on a campaign’s ability to Get Out The Vote. No impact. Robo chiamate non hanno alcun impatto sulla capacità di una campagna di Get Out The Vote. Nessun impatto.
How does the organization market and reach its audiences? Come funziona l'organizzazione di mercato e raggiungere il suo pubblico?
After having significant budgets in the the for profit world at FedEx, Fannie Mae and Laureate Education, I am now working with my own friends and family funding! Dopo aver significativo bilanci e il profitto per il mondo con FedEx, Fannie Mae e Laureato Istruzione, ora sto lavorando con i miei amici e la famiglia di finanziamento! (Know any foundations that are willing to support something like this? Let me know!) (Per saperne di qualsiasi fondamento, che sono disposti a sostenere qualcosa come questo? Fatemi sapere!)
As such, it is a game of word of mouth, PR, and Google Ad Words. In quanto tale, esso è un gioco di parola di bocca, PR, e Parole annunci di Google. In four months I was able to get: In quattro mesi sono stato in grado di ottenere:
Front page story in USA Today Prima pagina nella storia di USA Today
Full feature in the LA Times Piena funzionalità nel LA Times
In Reader’s Digest E Reader's Digest
On CNN, ABC, NBC, FOX and CBS Su CNN, ABC, NBC, CBS e FOX
Countless radio shows, NPR and XM radio Radio innumerevoli spettacoli, PNR e XM radio
CSPAN
And I was invited to E sono stato invitato a testify at the US Senate A testimoniare il Senato degli Stati Uniti and did so 2.27.2008. E lo ha fatto 2.27.2008.
Not bad for $0 in marketing budget. Non male per $ 0 e commercializzazione di bilancio. I did, however, pay a PR consultant for strategy and pitch list development. L'ho fatto, però, pagare un consulente PR per la strategia e il passo elenco di sviluppo. I did/do all my own pitching. Ho / a tutti il mio pitching. From CNN to the local paper in rural Iowa. Da CNN per la carta locale e rurale Iowa.
What are its marketing challenges? Quali sono le sue sfide di marketing?
$! - Need more to actually pay for ads and promotion. -- Necessità di più per effettivamente pagare per gli annunci e promozione.
Youth – The young are on cell phones and (mistakenly) believe that they are immune from robo calling. Gioventù - I giovani sono su telefoni cellulari e credono (erroneamente) che sono immuni da robo chiamata. As a result it is hard to get their attention. Come risultato, è difficile ottenere la loro attenzione.
Credibility – We started 10.24.007 and had no credibility. Credibilità - Abbiamo iniziato 10.24.007 e non aveva alcuna credibilità. We needed to get it, fast. Avevamo bisogno di farlo, veloce. The media was the way to get it. I mezzi di informazione è stato il modo per farlo.
No Comments » Nessun Commento »
Filed under: Archiviato in: Syndicated Sindacato